coller

coller
coller [kollee]
   〈onovergankelijk werkwoord〉
1 〈+ à〉kleven (aan)(vast)plakken (aan), kleverig zijn
2 nauw sluiten 〈van kleding〉spannen
3 〈+ à〉nauw overeenkomen (met)treffend, precies uitdrukken, weergeven
4 〈informeel〉lekker gaangesmeerd lopen, klikken
voorbeelden:
2    coller au corps 〈van kleding〉nauw sluiten, spannen
3    coller à la pensée de qn. iemands gedachte precies uitdrukken; 〈ook〉zich inspannen om iemands gedachte goed te kunnen volgen
      coller à un texte 〈van vertaling〉te woordelijk zijn; 〈van vertaler〉te dicht bij het origineel blijven
4    ça colle! dat gaat goed!, dat klopt!, afgesproken!
      ça ne colle pas entre eux het klikt niet tussen hen
¶    coller à la peau een integrerend deel van het karakter zijn
II   〈overgankelijk werkwoord〉
1 aanplakken(vast)plakken, lijmen, dichtplakken
2 〈papierfabricage〉lijmen〈enveloppen enz.〉 gommen, met kleefmiddel bestrijken
3 〈+ à, contre; gezicht, oor〉(aan)drukken (tegen)persen (tegen), leggen (tegen)
4 〈informeel〉gooien (in, tegen)met kracht smijten (in, tegen)
5 〈informeel; klap〉verkopen〈iets〉 geven, opleggen, aanpraten, aansmeren
6 〈vooral onderwijs〉een strikvraag stellen(met een vraag) in het nauw brengen〈kandidaat〉 laten zakken
7 〈leerling〉laten nablijvenlaten schoolblijven
8 〈informeel〉als een klit hangen aan 〈iemand〉lastig vallen (door voortdurende aanwezigheid)
voorbeelden:
3    coller qn. au mur iemand tegen de muur zetten 〈om hem te fusilleren〉
4    il lui a collé son poing dans la figure hij heeft hem zijn vuist in het gezicht geplant
      coller qn. en prison iemand in de gevangenis zetten
      coller qc. par terre iets op de grond smijten
5    coller une gifle à qn. iemand een klap verkopen
6    être collé, se faire coller zakken
7    être collé (moeten) nablijven, nazitten
III   se coller 〈wederkerend werkwoord〉 〈informeel〉
1 gaan (samen)hokken
2 〈+ à〉zich zetten (voor)zich toeleggen (op) 〈onaangenaam werk〉
3 〈+ à, contre〉zich drukken (tegen)zich persen (tegen), zich (aan)vlijen (tegen)
voorbeelden:
¶    〈pejoratief〉 se coller qc. iets aantrekken
      se coller du rouge à lèvres lippenstift opdoen
      s'y coller 〈bij verstoppertje spelen〉met de ogen geblinddoekt wachten, terwijl de anderen zich gaan verstoppen
      colle-toi ga daar maar zitten
      〈informeel〉 se coller dans un fauteuil zich in een stoel laten vallen
      se coller devant la télévision zich voor de televisie installeren
      se coller sur la tête 〈hoed〉opzetten
1. v
1) kleven (aan), vastplakken (aan)
2) nauw sluiten [kleding]
3) precies weergeven
4) gesmeerd lopen, klikken
5) aanplakken, dichtplakken
6) lijmen
7) (aan)drukken (tegen)
8) smijten
9) toedienen
10) verkopen [klap]
11) aansmeren, opdringen
12) een strikvraag stellen
13) laten zakken
14) laten nablijven [leerling]
15) lastig vallen, hinderen [door zijn onophoudelijke aanwezigheid]
2. se coller
v
1) gaan (samen)hokken
2) zich toeleggen (op) [ondanks tegenzin]
3) zich drukken (tegen)

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • coller — [ kɔle ] v. <conjug. : 1> • 1320; de colle I ♦ V. tr. 1 ♦ Joindre et faire adhérer avec de la colle. ⇒ agglutiner, fixer. Coller une affiche sur un mur, un timbre sur une enveloppe. Lamelles de bois collées d un contreplaqué. Coller du… …   Encyclopédie Universelle

  • coller — COLLER. v. a. (On ne fait sentir qu une L dans ce mot et dans les quatre suiv.) Joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller des châssis. Coller du papier. Coller des ais. Coller une image sur du carton. Coller une pièce d …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • coller — Coller. v. a. Joindre & faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller des chassis. coller du papier. coller des ais &c. coller une image, une piece d ebene &c. sur du carton, sur du bois, contre la muraille, à la muraille. coller deux …   Dictionnaire de l'Académie française

  • coller — Coller, Glutinare. Il vient de {{t=g}}kollaomai,{{/t}} id est, coniungere. Coller ensemble, Coagmentare, Agglutinare, Conglutinare. Qui colloit les cartes ou papier pour escrire, Glutinare. Il n est que collé, et ne tient pas en mortaise et tenon …   Thresor de la langue françoyse

  • coller — (ant.) tr. Coger …   Enciclopedia Universal

  • coller — obs. f. collar, choler …   Useful english dictionary

  • coller — (ko lé) v. a. 1°   Joindre avec de la colle. Coller du papier. Coller une feuille d acajou sur du chêne. Coller deux choses ensemble.    Enduire, imprégner de colle, d apprêt. Coller du papier, coller de la toile.    Par extension. Le sang avait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COLLER — v. a. Joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller du papier. Coller des ais. Coller une image sur du carton. Coller une pièce d ébène, une feuille d acajou sur d autre bois, etc. Coller contre la muraille, à la muraille.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COLLER — v. tr. Joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller du papier. Coller une image sur du carton. Coller une pièce d’ébène, une feuille d’acajou sur d’autre bois. Coller contre la muraille, à la muraille. Coller du papier de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • coller — vt. , coller, fixer, faire adhérer, (avec de la colle) ; appuyer, placer contre, appliquer, plaquer ; donner, appliquer, (une gifle). vi. , coller, être gluant, adhérer, attacher ; bien épouser les formes du corps (ep. d un habit) : koulâ… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • coller — v.i. Aller, convenir, bien se porter : Ça colle ? □ v.t. Mettre, appliquer : Coller une prune (une contravention), coller une tarte (une gifle). / Coller quelqu un, lui coller au train, l importuner, ne pas le quitter ; être collant. / Mettre… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”